SAINT- MALO

BRETAGNE

La cité corsaire au riche patrimoine historique bénéficie d’une belle offre pour la tenue d’événements d’entreprise dans un environnement « tout à pied ».

The corsair city with its rich historical heritage has a great offer for holding corporate events in a «all on foot» environment.

3 RAISONS D’Y ORGANISER UN ÉVÉNEMENT


3 reasons to organise an event there

• En octobre 2019, le palais des congrès du Grand Large, modernisé et agrandi, pourra réunir 1 000 personnes en plénière avec une exposition parallèle d’une cinquantaine de stands, des salles de sous-commission, et des espaces de res- tauration offrant une superbe vue sur la mer.
In October 2019, the Grand Large Convention Centre, which has been modernised and enlarged, will be able to accommodate 1,000 people in plenary with a parallel exhibition of around fifty stands, sub-commission rooms and catering areas offering a superb view of the sea.

• Saint-Malo bénéficie d’une belle unité de lieu. Elle est accessible en TGV direct depuis Paris en seulement 2h15.
Saint-Malo benefits from a beautiful unity of place. It is accessible by direct TGV from Paris in only 2 hours and 15 minutes.

• Le parc hôtelier comprend plus de 3 000 chambres, dont 900 sont accessibles à pied autour du palais des congrès.
The hotel park has more than 3,000 rooms, 900 of which are within walking distance of the Palais des congrès.

LE SAVIEZ-VOUS ?

Did you know?

Terre d’innovation et de savoirs, la cité malouine se démarque dans le domaine du numérique, de la biotechnologie, de la pêche et de l’agro-alimentaire.
A land of innovation and knowledge, the city of Saint-Malo stands out in the field of digital technology, biotechnology, fishing and agri-food.

En attendant la livraison du Grand Large, les congressistes peuvent se réunir dans les halles du Quai Saint-Malo (2 400 m2 modulables).
While waiting for the delivery of the Grand Large, delegates can meet in the halls of the Quai Saint-Malo (2,400 m2 modular).

Le Grand Bé 4* (Golden Tulip) propose 56 chambres, 2 espaces de séminaire modu- lables (jusqu’à 80 personnes en cocktail).
Le Grand Bé 4* (Golden Tulip) offers 56 rooms, 2 modular seminar areas (up to 80 people for cocktails).

À DÉCOUVRIR – À FAIRE

To discover – To do

Faire un rallye ou olympiade sur les plages, îles et îlots, une croisière en vieux gréements, des épreuves type Koh-Lanta…
Do a rally or olympiad on the beaches, islands and islets, a cruise in old rigging, Koh-Lanta type events…

Privatiser une des malouinières, demeures construites à partir du XVIIe siècle par les armateurs.
Privatize one of the malouinières, houses built from the 17th century by shipowners.

Lancer un produit ou une marque, organiser une opération commerciale d’envergure, développer la cohésion d’équipes à bord de L’étoile du Roy, navire amiral de la flotte Étoile Marine Croisières. Jusqu’à 120 personnes en mer.
Launch a product or brand, organise a major commercial operation, develop team cohesion aboard L’étoile du Roy, the flagship of the Étoile Marine Croisières fleet. Up to 120 people at sea.

thumbnail

INFOS +

Train : TGV directs quotidiens de Saint- Malo vers Paris (2h15), Lille, Lyon et Marseille via Rennes. Train: Direct daily TGV trains from Saint-Malo to Paris (2h15), Lille, Lyon and Marseille via Rennes.

Hébergement : plus de 3 000 chambres toutes catégories confondues. Accommodation: more than 3,000 rooms in all categories

www.saint-malo-tourisme.com