LORIENT

BRETAGNE

Si Lorient reste liée à l’histoire de la Com- pagnie des Indes, la ville n’en demeure pas moins tournée vers l’avenir. Sur le segment MICE, elle offre un cadre iodé et bien équipé.

If Lorient remains linked to the history of the East India Company, the city is nonetheless looking to the future. In the MICE segment, it offers an iodized and well equipped frame.

3 RAISONS D’Y ORGANISER UN ÉVÉNEMENT


3 reasons to organise an event there

• Lorient dispose d’un palais des congrès en cœur de ville et d’un parc des expositions très accessible de 1 200 m2 avec vue immédiate sur les voiliers du port de plaisance.
Lorient has a congress centre in the heart of the city and a very accessible exhibition centre of 1,200 m2 with an immediate view of the yachts in the marina.

• Autres espaces événementiels : Club Belambra (10 salles de réunion, une plénière de 450 places), Cité de la Voile Éric Tabarly (auditorium de 130 places, espaces privatisables, salles de réunion), stade du Moustoir (18 000 places, salons de réception), Espace FCL (auditorium 100 places, salons, halls d’expo), HARAS NATIONAL d’Hennebont.
Other event spaces: Club Belambra (10 meeting rooms, a 450-seat plenary session), Cité de la Voile Éric Tabarly (130-seat auditorium, privatizable spaces, meeting rooms), Stade du Moustoir (18,000 seats, reception rooms), Espace FCL (100-seat auditorium, salons, exhibition halls), HARAS NATIONAL d’Hennebont.

• Navigation vers l’île de Groix, Port-Louis ou Hennebont pour partager une activité incentive et vivre une aventure sportive à Larmor Plage sur un site d’exception (8 à 500 personnes).
Sailing to Groix Island, Port-Louis or Hennebont to share an incentive activity and experience a sporting adventure at Larmor Plage on an exceptional site (8 to 500 people).

LE SAVIEZ-VOUS ?

Did you know?

Lorient La Base, ancien complexe de la Seconde Guerre mondiale, est devenu un complexe touristique majeur avec le premier Pôle européen de course au large, la Cité de la Voile Éric Tabarly et le sous-marin Flore.
Lorient La Base, a former World War II complex, has become a major tourist complex with the first European offshore racing centre, the Cité de la Voile Éric Tabarly and the submarine Flore.

La citadelle de Port-Louis abrite un musée de la Compagnie des Indes et le musée national de la Marine..
The citadel of Port-Louis houses a museum of the Compagnie des Indes and the Musée na- tional de la Marine.

Sur l’île de Groix, au large de Lorient, la plage des Grands Sables est la seule plage convexe d’Europe.
On the island of Groix, off the coast of Lorient, the beach of Les Grands Sables is the only convex beach in Europe.

Le Haras national d’Hennebont, fort d’une histoire et d’un patrimoine remar- quables, est le deuxième le plus visité de France.
The Hennebont National Stud, with its remarkable history and heritage, is the second most visited in France.

Le Festival Interceltique de Lorient est le plus grand rassemblement mondial des cultures celtiques.
The Lorient Interceltic Festival is the world’s largest gathering of Celtic cultures.

À DÉCOUVRIR – À FAIRE

To discover – To do

Plonger dans l’univers de la voile et de la course au large à la Cité de la Voile Éric Tabarly lors d’une visite privative, d’un jeu de piste ou d’un enquête policière.
Immerse yourself in the world of sailing and ocean racing at Cité de la Voile Éric Tabarly during a private visit, a treasure hunt or a police investigation.

Tester le jeu de piste grandeur nature « Ultime plon- gée » au cœur du sous-marin Flore. Le but : neutraliser le sous-marin adverse ! De 30 à 50 personnes Durée : 2h30.
Test the life-size treasure hunt «Ultimate dive» in the heart of the submarine Flore. The goal: to neutralize the opposing submarine! From 30 to 50 people Duration: 2h30.

thumbnail

INFOS +

Train : 8 A/R quotidiens entre Paris et Lorient (3h). Train: 8 daily return trips between Paris and Lorient (3h)..

Avion : aéroport de Lorient Bretagne Sud (2 vols quotidiens Lorient-Paris-CDG, 2 vols quoti- diens Lorient-Lyon). By plane: Lorient Bretagne Sud airport (2 daily flights Lorient-Paris-CDG, 2 daily flights Lorient-Lyon).

Hébergement : 1 500 chambres toutes caté- gories confondues jusqu’au 4-étoiles. Accommodation: 1,500 rooms in all categories up to 4 stars.

www.lorient-tourisme-affaires.fr