Accueil » Collection Agences en France »
Chambres : 295, dont 17 Exécutives, 6 Suites, 1 Suite Exécutive
Rooms: 295, including 17 Executive, 6 Suites, 1 Executive Suite
Restaurants et bars : Gourmet Bar (210 couverts), Cosy Bar (60 couverts)
Restaurants and bars: Gourmet Bar (210 seats), Cosy Bar (60 seats)
Activités : Wellness Center (600 m²), avec Spa by Carita, fi tness center, piscine intérieure, sauna, hammam
Activities: Wellness Center (600 m²), with Spa by Carita, fitness center, indoor pool, sauna, hammam
Salles de réunion : 1 200 m² pour 17 salles de réunion, dont une plénière (410 m²). Capacité d’accueil : jusqu’à 380 personnes
Meeting rooms: 1,200 m² for 17 meeting rooms, including a plenary room (410 m²). Capacity: up to 380 people
Centre d’affaires : Business Center
Business centre: Business Center
Wi-Fi : fi bre optique. Gratuit dans tout l’Hôtel
Wi-Fi: optical fi ber. Free throughout the Hotel
Olga DELACOUR
olga.delacour@accor.com
10, allée du Verger
95700 Roissy-en-France
Tél. : + 33 (0)1 30 18 20 00
H5418@accor.com
www.novotel.accorhotels.com
POSITIONING & SPECIFICITIES
Au cœur d’un carrefour géographique, le Novotel Roissy CDG Convention & Spa est situé à 3 km de l’Aéroport international Paris Roissy-CDG et des Parcs des Expositions de Villepinte et du Bourget, au cœur du village de Roissy-en-France. C’est une escale incontournable pour vos voyages d’aff aires ou loisirs. En plus du service de navettes gratuites, l’hôtel bénéfi cie de toutes les facilités d’accès autoroutier, ferroviaire ou aérien. Centre de Paris à 30 minutes.
At the heart of a geographical crossroads, Novotel Roissy CDG Convention & Spa is located 3 km from Paris Roissy-CDG International Airport and the Villepinte and Le Bourget Exhibition Parks, in the heart of the village of Roissy-en-France. It is an essential stopover for your business or leisure trips. In addition to the free shuttle service, the hotel has all the facilities for motorway, rail or air access. Centre of Paris at 30 minutes
BENEFITS & SERVICES
Vivez une expérience contemporaine de Bien-être dans un Hôtel 4* ! Le concept résolument moderne s’adapte à toutes vos exigences. L’espace séminaires de 1 200 m² est réparti en 17 salles dont la plupart sont modulables. Une salle plénière de 410 m2 peut accueillir jusqu’à 380 personnes. Un accès direct sur l’extérieur off re la possibilité d’y faire entrer des volumes importants ou des véhicules : espace adapté pour tout lancement de produit.
Enjoy a contemporary Wellness experience in a 4* Hotel! The resolutely modern concept adapts to all your requirements. The 1,200 m² seminar space is divided into 17 rooms, most of which are modular. A 410 m2 plenary room can accommodate up to 380 people. Direct access to the outside offers the possibility of bringing in large volumes or vehicles: a space suitable for any product launch.
COMMITMENTS & ASSETS
• Notre métier : vous accueillir. Nos équipes, disponibles et professionnelles, sont là pour répondre à vos attentes et prendre en charge la totalité de vos besoins. Laissez-vous guider et nous ferons de votre séjour un moment extraordinaire !
• U n environnement conçu pour des réunions effi caces (facilité d’accès, proximité de grands centres d’aff aires et de loisirs, à 20 km de Paris).
• D es structures idéales pour des événements de qualité (grands espaces, tous à la lumière du jour, idéalement insonorisés et climatisés, équipement high-tech).
• Une restauration au rythme de vos envies.
• Our job: to welcome you. Our teams, available and professional, are there to meet your expectations and take care of all your needs. Let us guide you and we will make your stay an extraordinary moment!
•An environment designed for effi cient meetings (easy access, proximity to major business and leisure centres, 20 km from Paris).
• I deal structures for quality events (large spaces, all in daylight, ideally soundproofed and air-conditioned, high-tech equipment).
• A restoration to the rhythm of your desires.